سلطان الواعظين ( السيد محمد الموسوي الشيرازي )

2

شبهاى پيشاور در دفاع از حريم تشيع ( فارسى )

درس 301 جلد سيم تفسير كشاف چاپ دوم سال 1319 هجرى در مطبعة الكبراى اميريه بيولاق مصر ، بدستور شيخ مصطفى البابى الحلبى و برادران ، اشعارى را كه خود جار اللّه زمخشرى مفسّر كشاف سروده و اظهار عقيده نموده ثبت نموده است ( كه تمام آن اشعار در ص 523 همين كتاب موجود است ) ولى در چاپ سال 1373 هجرى مطبعة الاستقامة بالقاهره ، اشعار مذكور را ساقط نموده‌اند ، اينست نمونه‌اى از رويه و رفتار و عمل كرد آقايان اهل سنت ، به همين جهة بعض شماره‌هائى كه ما در متن كتاب اشاره نموده‌ايم اگر در چاپهاى جديد يافت نشود علت همانست كه ذكر شد ، تو خود حديث مفصّل بخوان از اين مجمل . 2 - با كمال دقت و سعى و كوششى كه از طرف مصحّحين كتاب و چاپخانه به كار رفت كه اين كتاب مقدس خالى از غلط منتشر گردد ، متأسفانه بعد از چاپ بغلطهاى بسيار برخورد نموديم تا آنجا كه ميسور بود غلطگيرى گرديد ، از خوانندگان محترم تمنا دارم كه قبل از مطالعه بغلط نامهء ظهر كتاب مراجعه و با اصلاح مطالعه فرمايند . 3 - چون از پاكستان تقاضاى ترجمهء كتاب شبهاى پيشاور را به زبان اردو نموده‌اند ، و همچنين از بغداد و كويت هم اجازهء ترجمهء عربى آن را درخواست نموده‌اند ، اينك در اين مقدمه بعرض عموم در خواست كنندگان مىرساند كه براى ترجمه بهر لسان كتاب شبهاى پيشاور و يا صد مقالهء سلطانى حاضر است فقط تمناى حقير از مترجمين آنست كه ترجمه تحت اللفظى كان يكون بنمايند ، كه تمام مطالب جزء و كلّا بدون سقوط و تحريف يا نقل بمعنى و لو در يك كلمه در ترجمه منعكس گردد ، و به نظر داعى برسانند تا با حفظ حق ترجمه و چاپ براى مترجم اجازهء چاپ و نشر داده شود . 4 - چنانچه در چاپهاى قبل هم يادآورى نمودم كه حقير در نشر كتاب شبهاى پيشاور نظر تجارت و استفادهء مادّى نداشته و ندارم ، و از احدى هم كمك مادّى و معنوى اخذ ننمودم ( چنانچه آقايان كتابفروشها گواه گفتار ميباشند ) فقط غرض داعى نشر معارف ولايت بوده است نه جلب منافع مادّى متأسّفانه شنيده‌ام بر خلاف مقصد داعى چون كتاب مطلوب جامعه قرار گرفته بعضى از كتابفروشها در مركز و ولايات قيمت كتاب را تا بسى تومان رسانيده‌اند ! ! .